Many people ask me why “The Night Counter” is called “Feigen in Detroit” in German, which means “Figs in Detroit.” Therein lies the beauty of translation. It’s all about what your translators (Max Stadler and Nadine Puschel) and publisher (AufBau) see in German that you didn’t see in English. I have loved working with
AufBau from the day they aquired to today and I’m looking forward to meeting the people who read it in German. So if you’re in Germany or Vienna this coming two weeks….
More information also on Facebook at “The Night Counter by Alia Yunis”
Wednesday November 17, 2010 at 7pm
James-F.-Byrnes-Institut
Deutsch-Amerikanisches Zentrum
Charlottenplatz 17
Stuttgart, Germany
Thursday November 18, 2010 at 11 am
ISF International School
Strasse zur Internationalen Schule 33
65931 Frankfurt am Main
Frankfurt, Germany
Thursday, November 18, 2010 at 7:30 p.m.
Stadtbücherei – Central Public Library
MedienZentrale Hasengasse 4
Frankfurt, Germany
Friday November 19, 2010 at 7:30pm
Hauptverband des Österreichischen Buchhandels
Palais Fürstenberg
Grünangergasse 4
Vienna, Austria
Sunday, November 21, 2010 at 11 a.m.
Sunday, November 21, 2010 at 11 a.m. Munich Literature Festival
WORD-RAGA
Club Ampere im Muffatwerk
Zellstr 4 81667 München
Germany
Sunday, November 21, 2010 at 4 p.m.
Munich Literature Festival
A Traveling Story, Munich City Walk
Germany
Monday, November 22, 2010 at 7 p.m.
Zeitungs-Café Hermann Kesten
Stadtbibliothek
Gewerbemuseumsplatz 4
Nürnberg, Germany
Tuesday, November 23, 2010 at 8:30 p.m.
Hugendubel in den Fünf Höfen
Theatinerstraße 15
80333 München
Germany
Wednesday November 24, 2010 at 6 p.m.
Forum Factory
Besselstr. 13-14
10969 Berlin
Germany
I always marvel when a book reads brilliantly and it’s in translation.
LikeLike